伊利

注册

 

发新话题 回复该主题

纵横全历史豆瓣10万人都看过特洛伊, [复制链接]

1#

站在《伊利亚特》旁边,我觉得这本书有10英尺高,令人惊叹不能自已。——[意]但丁

无论《荷马史诗》在文学家眼中有多么伟大,对历史小白来说,但丁的这句膜拜语更却像是学渣们的吐槽:人名难记、故事线多,仿佛永远读不完!其实,阅读这本巨著并不像想象中那么困难,找对姿势,效率翻倍!

时间轴上的《荷马史诗》

弱小可怜无助,一个被忽视的作者荷马

很多人在充满仪式感地翻书之前,脑海中就会被各种疑问萦绕,哪里还会管作者是谁。殊不知,读一本书前了解其作者,便如同沿着他的脚印去看沿途的风景,视角不同,风景大异。

《荷马史诗》神秘而充满魅力,除了传奇的故事,跟它的作者有莫大的关系。

盲诗人荷马的画像

比较官方的说法是,荷马(μηρο/Homer)是生活在公元前9世纪-前8世纪的古希腊盲诗人,构成该书的《伊利亚特》和《奥德赛》都是他所创作。但因为年代久远和史料缺失等因素,这项结论一直饱受争议。质疑的焦点主要在三个方面:

书的年代建立在一定的假设和推论上

这两本著作统称《荷马史诗》

普遍观点认为《荷马史诗》创作于公元前9世纪或前8世纪末,而《伊利亚特》问世比《奥德赛》早。但这些都是靠书中的某些细节推论得出的,具体的成书时间众说纷纭,至今成谜。

2.荷马到底存不存在,是一个人还是群体?

历史上究竟有无荷马这个人,简直是西方学术界一提起来就能争个几天几夜的问题。其实,早在古希腊时代,著名历史学家希罗多德,哲学家柏拉图与亚里士多德都曾肯定荷马是两部史诗的作者,到了18世纪初,欧洲人仍然认为荷马是历史上真实存在的远古大诗人。

荷马在街头给人们吟唱古老的故事

直到后来,有学者开始质疑这个结论的真实性。“荷马”一词的古希腊词源意思其实是歌者,他们认为,荷马是希腊各族说唱艺人的总代表,而不是一个人。《伊利亚特》和《奥德赛》前后相隔数百年,怎么可能是一人一时之作?

年,德国学者沃尔夫又沿着这一思路进行研究后,提出史诗的每一部分都曾作为独立的诗歌由歌手们演唱,后经多次整理加工才成了现在这样。即著名的“短歌说”原形。

除此之外,还有德国学者尼奇为代表的“统一说”。他认为荷马确有其人,开启了史诗的行吟,他去世后,有一群荷马活跃在这一地区。人们称其为荷马的弟子,他们继续进行运用古代民间诗歌的材料,并重新作了加工、整理,最终完成了这部伟大的作品。

3.书中世界的真实性

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题