伊利

注册

 

发新话题 回复该主题

伊利亚特翻译第十六章选段 [复制链接]

1#

*写在最前面:文章纯手翻译的,如果有不恰当还望指正,

只是表达一下对荷马的崇敬,双语一起食用最佳。

bythehandsofPatroklos,forhewasraginginalldirectionswithhisspear,

因为他用长矛在四面八方怒吼

ifPhoebusApollohadnotmadehisstandatthewell-builtwall,

如果不是阿波罗出现在建造坚固的高墙上

standingthereandthinkingdestructivethoughtsagainsthim[=Patroklos],sincehe[=Apollo]wassupportingtheTrojans.

策划者把他置于死地,助佑溃败的特洛伊人

Threetimesdidhe[=Patroklos]reachthebaseofthehighwall,

一连三次,他试图爬上高墙

thatiswhatPatroklosdidandthreetimeswashebeatenbackbyApollo,

三次被阿波罗击溃

whostruckwithhisownimmortalhandstheluminousshield[ofPatroklos].

他用他的神力之手抵挡闪光的盾牌

Butwhenhe[=Patroklos]was

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题